Unit 1ÑûÇëÐÅ
¡¡¡¡ÑûÇëÐŰüÀ¨Ñç»á¡¢Îè»á¡¢Íí²Í¡¢¾Û»á¡¢»éÀñµÈ¸÷ÖÖÑûÇëÐżþ£¬ÐÎʽÉÏ´óÌå·ÖΪÁ½ÖÖ£ºÒ»ÖÖΪÕý¹æµÄ¸ñʽ (formal correspondence)£¬Òà³ÆÇë¼í£»Ò»ÖÖÊÇ·ÇÕýʽ¸ñʽ (informal cor respondence), ¼´Ò»°ãµÄÑûÇëÐÅ¡£ÑûÇëÐÅÊÇÔÚÐÎʽÉϲ»ÈçÇë¼íÄÇÑùÕý¹æ£¬µ«Ò²ÊǺܿ¼¾¿¡£
ÊéдʱӦעÒ⣺
¡¡¡¡ÑûÇëÐÅÒ»¶¨Òª½«ÑûÇëµÄʱ¼ä£¨Äê¡¢Ô¡¢ÈÕ¡¢Öӵ㣩¡¢µØµã¡¢³¡ºÏдÇå³þ£¬²»ÄÜʹ½ÓÐÅÈË´æÔÚÈκÎÒÉÂÇ¡£ÀýÈ磺¡°I¡¯d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.¡±Õâ¾ä»°ÖÐËùÖ¸µÄÊÇÄĸöÐÇÆÚÎå²¢²»Ã÷È·£¬ËùÒÔÓ¦¼ÓÉϾßÌåÈÕÆÚ, ¡°I¡¯d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.¡±
1. ÑûÇëÅóÓѹ²½øÎç²Í Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on[Friday, May the fifth], at [twelve o¡¯clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl ¡ and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you¡¯ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
Ç×°®µÄ[ÕÅÓª]£º
ÄúÄÜÔÚ[5ÔÂ5ÈÕÐÇÆÚÎåÖÐÎç 12µãÖÓ] À´³ÔÎç·¹Âð£¿
ÎÒÖ¶Å®[ÂêÀö]ÕýÔÚÎÒÃǼÒÖÐ×÷¿Í£¬ÎÒÏëÄú»áÀÖÓÚ¼ûµ½ËýµÄ¡£ËýÊǸöƯÁÁ¶ø´ÏÃ÷µÄÅ®º¢×Ó£¬¡¡Í¬ËýÔÚÒ»ÆðÊǺÜʹÈ˸ßÐ˵ģ¡ [Ô¼º²ºÍ¼ò]Ò²µ½ÕâÀïÀ´£¬Ò²ÐíÔÚ·¹ºóÎÒÃÇÄÜ [¿ª¸öÎè»á]£¬ËµºÃ£¬Ò»¶¨µÃÀ´Ñ½£¡
2. ÑûÇëÅóÓÑͬËûÃDz»ÈÏʶµÄÈËÒ»Æð¹²½øÍí²Í Inviting friends to supper with the st rangers
Dear [Susan]:
I know you are interested in [oil painting], so I¡¯m sure you¡¯ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we¡¯d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I¡¯m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We¡¯re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk.
If I don¡¯t hear from you before then, I¡¯ll be expecting you on the [twelfth] !
Affectionately yours,
Li Ming
Ç×°®µÄ[ËÕɺ]£º
¡¡¡¡ÎÒÖªµÀÄú¶Ô[ÓÍ»]ÊÇÓÐÐËȤµÄ£¬ËùÒÔÎÒÏàÐÅÄú¶ÔÁÖ¶Ù·ò¸¾Ò²»á¸ÐÐËȤ¡£ËûÃǽ«ÔÚ[10ÔÂ12ÈÕ£¨ÏÂÐÇÆÚÈÕ£©]À´³Ô·¹£¬ÎÒÃǺÜÏ£ÍûÄúºÍÍß¶ûÌØÒ²ÄÜͬÀ´¡£
[ÁÖ¶Ù·ò¸¾]ÊÇÄÇôºÃµÄÒ»¶Ô·òÆÞ¡£ÎÒÃÇÊÇÈ¥ÄêÏÄÌìÔÚ[Â×¶Ø]ÈÏʶµÄ¡£ËûÃǼ¯ÓÐ[¸÷¸ö²»Í¬Ê±ÆÚ¾«ÃÀµÄÓÍ»×÷Æ·]¡£ÎÒÖªµÀ£¬ÁÖ¶ÙÏÈÉúÔÚÑо¿[ÓÍ»]·½ÃæÊÇÆÄÓÐȨÍþµÄ¡£ÎÒÉîÐÅ£¬ÄÇÌìÍíÉÏÄúºÍÍß¶ûÌØÍ¬ËûÃÇÔÚÒ»Æð£¬Ò»¶¨»áºÜÓä¿ì¡£
ÎÒÃÇ×¼±¸ÔÚ6µãÖÓ³ÔÍí·¹£¬ÕâÑù¾ÍÄÜÓнϳ¤µÄʱ¼äÏÐ̸¡£Èç¹ûÊÂǰ½Ó²»µ½ÄúµÄ»ØÐÅ£¬ÎÒ¾ÍÖ¸ÍûÄãÃÇÄÇÌìµ½À´¡£
3. ÑûÇë²Î¼Óг§¿ª¹¤µäÀñ Invitation to opening ceremony of new factory
Dear [Mr. Harrison]:
Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occa sion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, a d is the result of continued demand for our products, both at home and overse as. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time ¡ª¡ªwe can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,
Ç×°®µÄ[¹þÀïÉÏÈÉú]£º
¡¡¡¡¡¡±¾¹«Ë¾Ð³§½«ÓÚ[4ÔÂ10ÈÕ]¿ªÊ¼Í¶²ú£¬Ï£ÍûÄÜÑûÇë[ÏÍØøÙ³]À´²Î¼Óг§¿ª¹¤µäÀñ¡£
ÈçÄúËùÖª£¬Ð³§µÄÉèÁ¢ÊDZ¾¹«Ë¾µÄÒ»¸öÀï³Ì±®£¬¶øÕâÕýÊǺ£ÄÚÍâ¶Ô±¾¹«Ë¾²úÆ·²»¶ÏÐèÇóµÄ½á¹û¡£ÎÒÃÇÑûÇëÁËËùÓжԱ¾¹«Ë¾µÄ³É¹¦¹±Ï×Ò»ÇÐÁ¦Á¿µÄ¸öÈË£¬ÎÒÃÇÏàÐÅ£¬ÄúÒ»¶¨»áÉ͹⡣
¡¡¡¡ÈçÄúÈ·Äܲμӣ¬ÇëÀ´º¯¸æÖªÄúµÖ´ïµÄʱ¼ä ¡ª¡ª ÒÔ±ãÎÒÃÇΪÄú°²ÅÅ»áÎî¡£µ±È»£¬ËùÓа²ÅÅÄúÔÚ[10ÈÕÍí¼ä]Ò¹Ë޵ķÑÓ㬽Խ«Óɹ«Ë¾´úÄúÖ§¸¶¡£
4. ÑûÇëÀ´¼ÒÖÐСס¼°ÖÜÄ©¾Û»á¡¡An invitation for a house and weekend party
Dear [Jane]:
I hope [you and Fred] haven¡¯t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we¡¯d like you to spend it with us at [Far Acres]. It¡¯s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your te nnis things, too, because [the Owens] are coming and I¡¯m sure you¡¯ll want to get out on the courts with them.
There¡¯s a very good train [Friday night]; I¡¯ve marked it in red on the timet able. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner.
You can get a late train back [Sunday night], or there¡¯s an early express tha t [Bob] usually takes on [Monday morning].
We hope nothing will prevent you from coming, as we¡¯re looking forward to you r visit ¡ and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,
Ç×°®µÄ[¼ò]£º
¡¡¡¡Èç¹ûÄú[7ÔÂ24ÈÕ]ûÓÐʲô»î¶¯°²ÅÅ£¬ÎÒÏ£Íû[ÄúºÍ¸¥À×µÂ]ÄÜͬÎÒÃÇÒ»ÆðÔÚ[Զׯ԰]¹²¶ÈÖÜÄ©£¬ÄÇÀïÒѾÏÊ»¨±éµØ£¬ÏÖÕýÔÚ×îÃÀÀöµÄʱ½Ú¡£
ÎÒÏ룬½ñÄêÎÒÃÇÄÜÈÃ[¸¥À×µÂ]µöÓãµöµÃ¸ü¿ì»î¡£Óã¶ù±È¹ýÈ¥ÈκÎʱºò¶¼°®ÉϵöÓã¡£Çë°ÑµöÓãµÄ·þ×°´øÀ´£¬Ò²±ðÍü¼Ç´øÉÏ´òÍøÇòµÄÓþߣ¬ÒòΪÎÒÃÇ»¹ÑûÔ¼ÁË[Å·ÎÄ]·ò¸¾£¬ÎÒÏ룬ÄãÃÇÊÇÀÖÒâͬËûÃÇ´òÍøÇòµÄ¡£
¡¡¡¡[ÐÇÆÚÎåÍíÉÏ]ÓÐÒ»°àÊæÊʵĻ𳵣¬ÎÒÒѾÔÚ»ð³µÊ±¿Ì±íÉÏ×öÁ˺ìÉ«¼ÇºÅ£¬»ð³µ´óÔ¼ÔÚ[7µã°ëÖÓ]°ÑÄãÃÇË͵½ÕâÀÕýÊdzÔÍí·¹Ê±¼ä¡£[ÐÇÆÚÈÕÍíÉÏ]ÄãÃÇ¿ÉÒÔ³ËÍí³µ»ØÀ´¡£»òÕߣ¬ÔÚ[ÐÇÆÚÒ»Ô糿]Ò²ÓÐÒ»°à¿ì³µ£¬¾ÍÊÇ[±«²ª]³£×øµÄÄÇÒ»°à³µ¡£
¡¡¡¡ÎÒÃÇÏ£ÍûûÓÐʲôÊÂÇé»á×è°ÄãÃÇ£¬ÎÒÃÇÔڵȴý×ÅÄãÃǹâÁÙ¡¡ÎÒÖªµÀ[Å·ÎÄ·ò¸¾]ºÃÅÎÍûÔٴμûµ½ÄãÃÇ¡£×¼±¸³ËÄÄÒ»°à»ð³µ£¬ÇëÒ»¶¨¸æËßÎÒÃÇ£¬ºÃÈÃ[±«²ª]µ½³µÕ¾Ó½ÓÄãÃÇ¡£
5. ÑûÇë²Î¼ÓÕдý»á¡¡¡¡An invitation for a reception
Dear [Mr. Smith]:
It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in h onor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fo urth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.
Sincerely yours
Ç×°®µÄ[Ê·ÃÜ˹ÏÈÉú]£º
¡¡¡¡¡¡ÈçÄúÄܹ»³öϯΪ[Öйú´ú±íÍÅ]¶ø¾ÙÐеÄÕдý»á£¬[ÎÒ£¨ÃÇ£©]½«¸Ðµ½Ê®·ÖÈÙÐÒ¡£
Õдý»á¶¨ÓÚ[10ÔÂ4ÈÕ£¨ÐÇÆÚ¶þ£©]ÔÚ[ÊÐÕþÌü]¾ÙÐС£[6µãÖÓ]׼ʱ¾ÙÐÐ[¼¦È®²»Äþβ¾Æ»á]£¬ËæÖ®ÔÚ[8µãÖÓ]¾ÙÐÐ[ÕýʽµÄÍíÑç]¡£
¡¡¡¡¡¡[ÎÒ£¨ÃÇ£©]ÆÚ´ý×ÅÄúµÄ¹âÁÙ¡£ÇëÌáǰ֪ͨÄúÄÜ·ñ³öϯ¡£
6. ÑûÇëÑݽ²¡¡ Inviting someone to address a meeting
Dear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the[meeting room] at [eight] o¡¯clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literat ure] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your ac ceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially,
Ç×°®µÄ[Â޽ܲ©Ê¿]£º
¡¡¡¡[ÄÏ¿ª´óѧÍâÎÄϵ]ÌØÑûÇëÄú³öϯ[1993Äê12ÔÂ30ÈÕ£¨ÐÇÆÚÁù£©Ôç°ËµãÔÚ£¨Ïµ»áÒéÊÒ£©] ÕÙ¿ªµÄ [ѧÊõÄê»á]²¢×÷Ñݽ²¡£ÕýÈçÄúËùÁ˽âµÄ£¬[ÄÏ´óÍâÎÄϵ]¶Ô[20ÊÀ¼ÍµÄÓ¢¹úÎÄѧÆÄ¸ÐÐËȤ]¡£Äú¶Ô´ËÁìÓòºÜÊìϤ£¬ÄúµÄ¼û½â¶¨»á¸øÎÒÃÇ´øÀ´ºÜ´óµÄÐËȤ¡£
¡¡¡¡ÎÒÃǽ«Ëæºó°ÑÓйØÏ¸½Ú֪ͨÄú£¬µ«¿ÒÇëÄú¾¡¿ìÓèÒԴ𸴣¬ÒÔ±ã×÷³ö°²ÅÅ¡£
Unit 2 ÑûÇëÐŵĻظ´
ÑûÇëÐŵĸ´ÐÅÒªÇó¼òÃ÷¶óÒª£¬ÔÚÊéдʱӦעÒâÒÔϼ¸µã£º
1. ½ÓÊÜÑûÇëµÄ¸´ÐÅÖÐÓ¦ÖØ¸´Ð´ÉÏÑûÇëÐÅÖеÄijЩÄÚÈÝ£¬ÈçÑûÇëÄê¡¢Ô¡¢ÈÕ£¬ÐÇÆÚ¼¸¡¢¼¸µãÖӵȣ¬Èç ¡°I¡¯ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fif th, at twelve o¡¯clock¡±¡£
2. ÑûÇëÐŵĸ´ÐÅÖÐÓ¦Ã÷È·±íÃ÷½ÓÊÜÑûÇ뻹ÊDz»½ÓÊÜÑûÇ룬²»Äܺ¬ºõÆä´Ê£¬Èç²»ÄÜд ¡°I¡¯ ll come if I¡¯m in town¡±¡£ÕâÀàµÄ»°£¬ÒÔʹµÃ¶Ô·½ÎÞ·¨×÷³ö°²ÅÅ¡£ÔÚ½ÓÊÜÑûÇëµÄ¸´ÐÅÖУ¬Ó¦¶ÔÊܵ½ÑûÇë±íʾ¸ßÐË¡£Ð»È´µÄ¸´ÐÅÖÐÓ¦²ûÃ÷²»ÄÜÓ¦ÑûµÄÔÓÉ¡£
1. ½ÓÊÜÓë²»ÏàʶµÄÈ˹²½øÎç²Í¡¡Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear [Wang Hua]:
I¡¯ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o¡¯clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjo ys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui] , I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui¡¯s moth er]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
Ç×°®µÄ[Íõ»ª]£º
ÎÒ½«Óä¿ìµØ²Î¼ÓÄúÓÚ[4ÔÂ6ÈÕ£¨ÐÇÆÚ¶þ£©ÏÂÎç1ʱ]¾ÙÐеÄÎçÑç¡£
[±«²ª]¾³£ÏòÎÒÌáÆð[ÍõêÍ]£¬²¢¾³£Ì¸µ½ÓëËû[ͬסһÊÒ/Ϊ¶ÓÓÑ]ÊǶàôÓä¿ì¡£ËäÈ»ÎÒ»¹Ã»Óмû¹ýËû£¬µ«ÒòΪÌýµ½ÓйØËûµÄÊÂÇé¶à£¬ºÃÏñÒѾÈÏʶËûÁË¡£
ÎÒÏàÐÅ£¬Í¬[Íõê͵ÄÂèÂè]Ïà»áÒ»¶¨»áʹÈ˷dz£Óä¿ì£¬·Ç³£¸ÐлÄúµÄÑûÇë¡£
2. л¾ø²»ÏàʶµÄÈ˵ÄÑûÇë¡¡Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear [Mrs. Brown]:
¡¡¡¡I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
¡¡¡¡But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
¡¡ It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
Ç×°®µÄ[²¼ÀÊ]£º
ÎÒÒѾ´Ó[¼ò]ÄÇÀïÖªµÀÁËÐí¶à¹ØÓÚ[À¼²®ÌØ]µÄÊ£¬ÎÒºÃÏñÒѾÈÏʶËûËÆµÄ£¬Äܹ»È¥¼ûËûĸÇ×ÎÒµ±È»¾õµÃÊ®·ÖÈÙÐÒ£¡
¡¡µ«ÊǺܲ»´ÕÇÉ£ºÔÚ[5ÔÂ7ÈÕ£¨ÐÇÆÚÎ壩]ÎÒ×Ô¼ºÒªÕдý¿ÍÈË£¬Òò´Ë¾Í²»ÄܽÓÊÜÄúÔÚÄÇÌìµÄÎçÑçÑûÇëÁË¡£
³ÐÄúÈç´ËÈÈÇ鵨ÏàÔ¼£¬Ç¡ÇÉÒòʲ»ÄÜǰÍù£¬Éî±íǸÒ⣬µ«Ô¸ÒÔºóÄÜÔÙ´ÎÈÙ»ñÄúµÄÑûÇë¡£
3. ¶Ô³Ù¸´ÑûÇë±íʾǸÒâ ¡¡Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for[lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been aw ay from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
Ç×°®µÄ[½Ü¿ËÑ·ÏÈÉú]£º
¡¡Î´ÄܶÔÄú·¢À´µÄ³öϯ½ñÄê[9ÔÂ4ÈÕ]¾ÙÐеÄ[ÎçÑç/ÍíÑç/¼¦Î²¾Æ»á]µÄÑûÇë¸øÓ輰ʱ´ð¸´Éî±íǸÒâ¡£ÎÒÒò½üÆÚÒ»Ö±ÔÚÍ⣬¸Õ¸Õ·µ»Ø¡£
¡¡ÐÒÔ˵ÄÊÇ£¬ÎÒÔÚÄÇÌìûÓÐÆäËû°²ÅÅ£¬ºÜÔ¸Òâ½ìʱÔÚ[ºÚÌì¶ì²ÍÌü]ÓëÄú»áÃæ¡£
4. ¶Ô²»ÄܲμӶø³Ù¸´ÑûÇë»ØÐűíʾǸÒâ¡¡Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
Dear [Mr. Hovell]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for[lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been a way form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,
Ç×°®µÄ[»ôά¶ûÏÈÉú]£º
δÄܶÔÄú·¢À´µÄ³öϯ[½ñÄê9ÔÂ4ÈÕ]¾ÙÐеÄ[ÎçÑç/ÍíÑç/¼¦Î²¾Æ»á]µÄÑûÇëÓèÒÔ¼°Ê±´ð¸´Éî±íǸÒâ¡£ÎÒÒòÒ»Ö±Íâ³ö£¬¸Õ¸Õ·µ»Ø¡£
ºÜÒź¶£¬ÓÉÓÚÓÐÆäËûÊÂÎñ°²ÅÅ£¬¹Ê²»Äܸ°Ô¼¡£ÎÒºÜÔ¸ÒâÔÚÒÔºó·½±ãµÄʱºòǰȥ°Ý»á¡£
Unit 3 ¸ÐлÐÅ
¸ÐлÐŵįª·ù¿É³¤¿É¶Ì£¬µ«Ó¦¸ÃдµÃÈÏÕæ¶øÈÈÇУ¬Ð´³öÕæÊµµÄ¸ÐÇ顣дÐÅʱӦעÒâÒÔϼ¸µã£º
1£®ÔÚ¶ÔÀ¡ÔùÀñÎïµÄ¸ÐлÐÅÖУ¬ÒªÌáµ½¾ßÌåµÄÀñÎ²»ÒªÐ´¡°Thanks for the beautiful gift¡±¡£¶øÓ¦Ð´³É¡°Thanks for the beautiful watch¡±¡£Í¬Ê±½«ÀñÎïÊǺεȵÄÊÊÒËÓ뾫ÃÀµÈ¼ÓÒÔÔÞÉÍ£¬ÒÔÏÔʾ³öËÍÀñÎïÈ˶À¾ß»ÛÑÛ¡£ÕâÑù»áʹËÍÀñÈ˸е½¸ßÐË¡£
2£®ÔÚÓ¢ÃÀ¹ú¼Ò£¬ÀñÎï³£¸½ÓÐÒ»ÕÅд×ÅËÍÀñÈËÐÕÃûµÄ¿¨Æ¬¡£
1. ¸Ðл°ïÖú¡¡A note of thanks for one¡¯s help
Dear [William]:
Thank you very much for your kind letter of [October 15, 2004], concerning [my project].
It was good of you to come to my assistance, and I appreciate your generosity.
Your aid will be invaluable in helping me accomplish my objectives. If I can reciprocate at any time, please be sure to call on me.
Thanks again for your courtesy.
Cordially,
Ç×°®µÄ[ÍþÁ®]£º
¸ÐлÄú[2004Äê10ÔÂ15ÈÕ]¾Í[ÎÒÑо¿ÏîÄ¿]µÄÀ´ÐÅ¡£
ÄúµÄ¿¶¿®ÁîÎҸе½ÇÕÅ壬¶øÇÒÄúµÄ°ïÖú½«ÎªÎÒ´ïµ½ÎÒµÄÄ¿±ê£¬Æðµ½²»¿É¹ÀÁ¿µÄ×÷Óá£Èç¹û½«À´ÎÒÄÜΪÄú×öЩʲô£¬ÇëÖ±ÑÔ¡£
ÔٴθÐлÄúµÄºÃÒâ¡£
2. ¸Ðл±ðÈ˵Ä×£ºØ A note of thanks for one¡¯s compliment
Dear [Miss Allen]:
Thanks you very much for your kind letter of [April 14, 2004], concerning [our
service].
It is constantly gratifying to receive a complimentary letter like yours; which indicates that our efforts to serve you are appreciated. You may be sure that our department will receive appropriate recognition for a job well done.
Thank you again for your courtesy.
Cordially,
Ç×°®µÄ[°¬Â×С½ã]£º
¸ÐлÄúµÄ[2004Äê4ÔÂ4ÈÕ]¾Í[ÎÒÃÇ·þÎñ]µÄÀ´ÐÅ¡£
½Óµ½ÄúµÄÔÞÃÀÀ´ÐÅ£¬ÎÒÃDz»Ê¤¸Ðл£¬Õâ˵Ã÷ÎÒÃÇΪÄú[ÌṩµÄ·þÎñ]´ïµ½ÁËÄúµÄÂúÒâ¡£¿ÉÒÔÏàÐÅ£¬ÎÒÃÇ»á¶Ô[ÏÂÊô]²¿ÃŵÄÓÅÖÊ·þÎñ¸øÓèÊʵ±µÄ½±Àø¡£
ÔٴθÐлÄúµÄºÃÒâ¡£
ÄúµÄÕæ³ÏµÄ
xx
3. ¸Ðл±ðÈ˵ÄÖ¸½Ì A note of thanks for one¡¯s guidance
Dear [Professor Jackson]:
It is just [two months] since I consulted with you about [choosing my job] and I want to assure you that I appreciate your help.
Your advice has been invaluable, and I have followed the course you recommende d, with gratifying results. [I took the job], and consider it the wisest step
I could have taken.
I would like to express my gratitude, along with my very best wishes.
Cordially,
Ç×°®µÄ[½Ü¿ËÑ·½ÌÊÚ]£º
×Ô´ÓÉÏ´ÎÏòÄúÇë½Ì[¹¤×÷Ñ¡ÔñÎÊÌâ]ÖÁ½ñÒÑÁ½¸öÔÂÁË£¬·Ç³£¸ÐлÄúµÄÖ¸½Ì¡£
ÄúÌáµÄ½¨ÒéÊ®·Ö±¦¹ó£¬ÎÒ°´ÕÕÄú˵µÄ×öÁËÒÔºó£¬ÊÕЧÉõ¼Ñ¡£[ÎÒÑ¡ÔñÁËÄǷݹ¤×÷]£¬²¢ÈÏΪÕâÊÇÎÒËùÄÜ×÷³öµÄ×îÃ÷ÖǵÄÑ¡Ôñ¡£
ÎÒÔ¸ÔÚ´ËÏòÄú±íʾ¸Ðл£¬²¢Ï×ÉÏÁ¼ºÃµÄ×£Ô¸¡£
4. ¸Ðл±ðÈ˵ÄÕдý²¢ËÍÀñÎï¡¡A letter of thanks for one¡¯s hospitality and sending a gift
Dear [Lora]:
Please accept my thanks for the very pleasant time I spent on Tuesday evening at your office.
I very much appreciated your hospitality and also thoroughly enjoyed the three very interesting colorful films which were shown to us.
Now I would like to express my thanks for your warm hospitality with [a little gift] that you will shortly receive.
Cordially,
[Susan]
Ç×°®µÄ[ÂåÀ]£º
ÐÇÆÚ¶þ£¬ÎÒÔÚÄã´¦¶È¹ýÁËÒ»¸öÓä¿ìµÄÒ¹Íí£¬Çë½ÓÊÜÎÒµÄлÒâ¡£
Îҷdz£¸ÐлÄãµÄ¿î´ý£¬Ò²·Ç³£ÐÀÉÍÄãÃÇΪÎÒÃÇ·ÅÓ³µÄÈý²¿·á¸»¶à²ÊµÄµçÓ°¡£
ÏÖÔÚÎÒÔ¸·îËÍ[Ò»¼þССµÄÀñÎï]ÒÔʾ¾´Ò⣬Äú²»¾Ã¾Í»áÊÕµ½¡£
Unit 4 ×£ºØÐÅ
ÔÚÎ÷·½£¬µÃÖªÅóÓѶ©»é¡¢½á»é¡¢Éúº¢×Ó¡¢ÉýÖ°¶¼ÒªÐ´ÐÅ×£ºØ¡£×£ºØÐÅÈçͬһ°ãµÄ¼ò¶ÌÊéÐÅ£¬¿É³¤¿É¶Ì£¬¸ñʽÉÏÎÞÌØ±ðµÄÒªÇ󣬵«ÊéдʱӦ×öµ½£ºÕæ³Ï¡¢×ÔÈ»¡¢Ç×Çж¯ÈË¡£ÄÚÈÝÉÏ¿É
¾¡Çé·¢»Ó¡£
1. ×£ºØÉúÈÕ¡¡Congratulations on a birthday
Dear [Babs]:
So you¡¯re [a year] older today ¡ª¡ª or don¡¯t you want to be reminded? Anyway, congratulations and best wishes.
If you feel like holding a celebration, will you let me take you to dinner and the movies, as a sort of birthday treat? You name the day. And in the mealtime, many happy returns!
Cordially,
Ç×°®µÄ[°Í²©Ë¹]£º
½ñÌìÄúÓÖ´óÁË[Ò»Ëê]ÁË£¬Äú²»Ï²»¶±ðÈËÕâÑù¶ÔÄã½²Â𣿵«²»¹ÜÔõÑù£¬ÎÒµÃÏòÄú×£ºØ£¬±íʾÃÀºÃµÄ×£Ô¸¡£
Èç¹ûÄú¶ÔÇìºØÓÐÑÅÐ˵ϰ£¬ÎÒÏëÇëÄú³Ô·¹£¬»ò¿´µçÓ°£¬×÷ΪףºØÄúÉúÈյĿî´ý¡£Ç붨¸öÈÕÆÚ£¬Í¬Ê±£¬×£ÄúÐÒ¸£Óä¿ì£¡
2. ×£ºØÅóÓÑ´óѧ±ÏÒµ¡¡ Congratulations on graduation
Dear [Mr. Li]:
I learned from [Wang Ying] that you were graduated with high honors from [Qing Hua University] yesterday. I can well imagine how proud of you your parents are now, who have been anxiously hoping to witness your brilliant success. As I understand, you will continue studies in [the United States] soon. I wish you greater success in your studies and research work.
With best wishes,
Yours sincerely,
Ç×°®µÄ[ÀîÏÈÉú]£º
´ÓÍõÓ¢´¦µÃϤÄãÒÔÓÅÒìµÄ³É¼¨±ÏÒµÓÚ[Ç廪´óѧ]£¬ÎÒ¿ÉÒÔÏëÏñ£¬ÄãµÄ¸¸Ä¸ÏÖÔÚÊÇÔõÑùµØÒýÒÔΪÈÙ¡£ËûÃÇÒ»Ö±ÒóÇеØÏ£ÍûÄã»ñµÃ»Ô»ÍµÄ³É¾Í¡£ÎÒÌý˵Äã²»¾ÃÒªµ½[ÃÀ¹ú]È¥¼ÌÐøÉîÔì¡£
ԤףÄãÔÚѧϰºÍÑо¿¹¤×÷ÉÏÈ¡µÃ¸ü´óµÄ³É¾Í¡£
3. ×£ºØÅóÓÑÔÚÔ˶¯»áÉÏ»ñʤ¡¡ Congratulations on winning a game
Dear [Jerry]:
Mother sent me the clippings about your success at the [swimming] meet. Natura lly, I am not surprised at all, but I thought I¡¯d just say ¡°Congratulations¡± where are going to find room for another [silver] cup?
Some of our girls may be going up to the [Tri-State] meet. If the tape unrolls straight, and there I shall expect to see you win again.
When we¡¯re all home for [Thanksgiving] vacation, we¡¯ll have to hold a real celebration.
Your one-time swimming rival,
Ç×°®µÄ[ÂêÀö]£º
ÂèÂè°ÑÄãÔÚ[ÓÎÓ¾]Ô˶¯»áÉÏ»ñʤµÄ¼ô±¨¼Ä¸øÁËÎÒ¡£µ±È»£¬ÎÒÒ»µãÒ²²»¸Ðµ½³Ô¾ª£»µ«ÊÇ£¬ÎÒ¾õµÃ»¹ÊÇÓ¦µ±ÏòÄã×£ºØ¡£ÄãÄÄÀïÈ¥ÕÒµ½ÕùÈ¡ÁíÒ»¸ö[Òø±]µÄ»ú»áѽ£¿
Èç¹ûÄÜ»ñµÃ˳ÀûÅú×¼£¬ÎÒÃǵ±ÖеÄһЩ¹ÃÄï¿ÉÄÜҪȥ²Î¼Ó[ÈýÖÝ]Ô˶¯»á¡£ÔÚÄÇÀÎÒÏ£ÍûÄÜ¿´µ½ÄãÔٴλñʤ¡£
Äã´ÓǰµÄÓÎÓ¾¶ÔÊÖ
4. ×£ºØÐÂÄê¡¡A letter extending New Year greetings
Dear [Mr. Barton]:
As the New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my greetings and best wishes to you for [2005].
I hope that the coming year will bring a further increase in exchange of culture between our two countries and we look forward to continued friendly relations with you.
Yours faithfully,
Ç×°®µÄ[°Í¶ÙÏÈÉú]£º
Öµ´Ë[2005]Äê¼´½«µ½À´Ö®¼Ê£¬ÎÒ½÷ÏòÄãÖÂÒÔ×îÁ¼ºÃµÄ×£Ô¸ºÍÎʺò¡£
ÎÒÏ£Íû£¬ÔÚеÄÒ»ÄêÀïÎÒÃÇÁ½¹úÖ®¼äµÄÎÄ»¯½»Á÷ÓнøÒ»²½µÄÔö¼Ó£¬²¢Ï£ÍûÎÒÃÇÓëÄãÃÇÖ®¼äµÄÓѺùØÏµ¼ÌÐøÏÂÈ¥¡£
Unit 5 ×£ºØÐÅ
»¶ÓÐŲ»½öÊÇÖ÷·½³öÓÚÀñ½Ú¶Ô¿Í·½µÄÒ»ÖÖÓѺñíʾ¡£»¶ÓÐŲ»ÒËдµÃ¹ý³¤£¬µ«ÒªÇóдµÃÕæÇУ¬±íÃ÷¿Í·½¶ÔÖ÷·½µÄÖØÒªÐÔ£¬ÒÔ¼°Ö÷·½¹«Ë¾µÄ³ÏÒâ¡£
1. »¶Óпͻ§¡¡Welcoming new customers
Dear [Mr Forster]:
It is great pleasure to welcome your patronage of [W. H. SMITH]. We hope to add your name to our list of satisfied [customers].
We try to show our appreciation for the business we receive by providing your money¡¯s worth in [service].
It is our sincere wish to make your [shopping] here as pleasant as possible.
We are ready and eager to serve you.
Cordially,
Ç×°®µÄ[¸£Ë¹ÌØÏÈÉú]£º
ÄúÄܹâ¹Ë[W. H. SMITHÁªÓªÉ̳¡]ÊÇÎÒÃǵÄĪ´óÈÙÐÒ¡£ÎÒÃÇÏ£ÍûÄܽ«ÄúµÄÃû×ÖÊÕÈëÎҵĵÄÂúÒâ[¹Ë¿Í]Ãûµ¥¡£
ÎÒÃÇÁ¦Çóͨ¹ýÔÚ[·þÎñ]ÉÏΪÄúÌáµ½ÓÅÖÊ·þÎñÒÔÏÔʾ³öÎÒÃǶԾӪµÄÈȳÀ¡£
ÎÒÃÇÓÉÖÔµØÏ£ÍûÄÜʹÄãÔÚ´Ë[¹ºÎï]´ïµ½¾¡Éƾ¡ÃÀ¡£
ÎÒÃǹ§ºòÄú£¬²¢½ß³ÏΪÄú·þÎñ¡£
2. »¶ÓÐÂͬÊ¡¡ Welcoming a new comer
Dear [Mr. J. R. Smith]:
It is a great pleasure to welcome you to our organization.
The work you have done in [electronics] at [Toronto], indicates that we are fortunate to have you joining us at [Electronics] as [an engineer]. You¡¯ll be working with many congenial people, and I¡¯m sure you¡¯ll find them capable and cooperative.
Let¡¯s get together for a chat, as soon as you are settled. Meanwhile, if there is anything I can do for you, just let me know.
Yours,
Ç×°®µÄ[J. R. Ê·ÃÜ˹ÏÈÉú]£º
ÄúÄܲμÓÎÒÃǵÄ×éÖ¯£¬ÎÒÃǸе½·Ç³£¸ßÐË¡£
ÄúÔÚ[¶àÂ×¶à]Ëù´ÓʵÄ[µç×Ó]·½ÃæµÄ¹¤×÷±íÃ÷ÎÒÃǺÜÐÒÔËÄÜÓÐÄúÕâÑùµÄ[¹¤³Ìʦ]¼ÓÃËÎÒÃÇ[µç×Ó¹«Ë¾]¡£Äú½«ÓëÐí¶à־ȤÏàͶµÄͬÐÐÒ»µÀ¹¤×÷¡£ÎÒÏàÐÅ£¬Äú»á·¢ÏÖËûÃǺÜÄܸɣ¬¶øÇҺܺÏ×÷¡£
Äú°²¶ÙÒ»ÏÂÖ®ºó£¬ÈÃÎÒÃǾÛÔÚÒ»ÆðÐð̸һÏ£¬Èç¹ûÎÒÃÇÄÜΪÄú×öЩʲô£¬Çë¸æËßÎÒÃÇ¡£