中国英语考试网
  当前位置:首页>>金融英语>> 正文
外贸英语中英互译总汇:保险(1)
文章出处:  发布时间:2006-07-09
 
    what is the insurance premium?
     保险 费是多少?
    Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People’ Insurance Company of China.
    张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。
    This information office provides clients with information on cargo insurance.
    这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。
    The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
    只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
    The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.
    保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
    Please fill in the application form.
    请填写一下投保单。
    What risks is the People’s Insurance Company of China able to cover?
    中国人民保险公司承保的险别有哪些?
    May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?
    请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?
    It ’s important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.
    阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
    The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.
    我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。
    W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND.
    针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。 
  
  共2页: 1 [2] 下一页