中国英语考试网
  当前位置:首页>>实用英语>>生活英语>> 正文
组图:北京英文标示牌错误百出闹成国际笑话
文章出处:  发布时间:2006-07-09

一些外国人在网上讲述他们在北京的见闻,说看到“休息室”他会认为是“厕所”,进入“北京的蚂蚁店”却发现是卖艺术品的…… 

     据不完全统计,北京目前各种标示牌,错误多达一千多处,这些原本应该给外国人带来方便的标示牌,却成了外国人口口相传的“国际玩笑”。 

    日前,有学者发现,有的标示牌错误已被国外网站或者个人编为笑话集,“广为流传”。 

      “作为世界公认的国际化大都市,北京标示牌上的英文错误百出,成了影响北京形象的重要因素。”昨天,中国翻译协会资深专家、北京第二外国语学院英语系教授王文炯老师痛心地说。 

    “staff only”才是“宾客止步”,“tourist stops”英文中无此说法