JOSEPH: I need a haircut.
SARAH: Do you have an appointment?
JOSEPH: No, I don’t. You look pretty busy today. Do you have an opening for me?
SARAH: Yes, we do. I can cut your hair right now if you like.
Do you need a shampoo too, or just a haircut?
JOSEPH: Just a haircut. I washed my hair this morning.
SARAH: Alright. I will have an assistant wet your hair. Then I can cut it.
Please step over there.
How would you like your hair cut today?
JOSEPH: Well, I last had a haircut eight weeks ago. So my hair is pretty long.
But I want the same style.
SARAH: I recommend you leave it a little long on top.
But we should take in the back and sides a bit more. That’s more fashionable now.
JOSEPH: Alright. You are the expert. I’m happy to have your recommendation.
SARAH: So I will cut the sides just above the ear. Is that good?
JOSEPH: Fine.
SARAH: And do you usually part your hair along here?
JOSPEH: Yes.
SARAH: Alright, I know just what to do.
Your hair seems quite dry, you know. And I see some split ends.
JOSEPH: Yes, I know my hair is quite thin.
It runs in my family. Everybody has very thin hair.
SARAH: The problem is the split ends. They make your hair look even more frizzy.
JOSEPH: I don’t know what to do about it.
SARAH: Well, there are two things you can do.
First, don’t blow-dry your hair for so long after you shower. Let it dry naturally.
That is easier on the hair, so you won’t get split ends.
Second, buy a good conditioner and use it regularly.
JOSEPH: Do you sell conditioner here?
SARAH: Of course. I have one I can suggest.
JOSEPH: Great. I would be happy to try it.
I know my hair doesn’t look good now. It’s too weak.
SARAH: The problem is the split ends.
约瑟夫:我想剪头发。
莎拉:你有预约吗?
约瑟夫:没有。你们今天看起来真忙,你们有空剪我的头发吗?
莎拉:有的。我现在可以剪你的头发。
你需要洗头吗?还是剪头发就好?
约瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗过头。
莎拉:好的,我先让助手弄湿你的头发,我再剪。
请你到那边去。
你想剪什么样子呢?
嗯,我在八周前剪的头发,所以头发已经很长了。
但是我想留同一个发型。
莎拉:我建议你上面留长一点。